Drogi Czytelniku! Poniżej zamieszczona jest errata do książki:
Jest to lista błędów znalezionych po opublikowaniu książki, zgłoszonych i zaakceptowanych przez naszą redakcję. Pragniemy, aby nasze publikacje były wiarygodne i spełniały Twoje oczekiwania. Zapoznaj się z poniższą listą. Jeśli masz dodatkowe zastrzeżenia, możesz je zgłosić pod adresem: helion.pl/user/erraty
Strona | Linia | Jest | Powinno | Zgłaszający |
---|---|---|---|---|
12 | przykład e) | C′est un bon client de notre agence | C′est un bon client | Prof. Marek K. Janiak |
20 | nagłówek | żeńska forma przymiotników | rodzaj żeński przymiotników | Prof. Marek K. Janiak |
22 | ex. 1. punkt 3 | anglais | anglaise | - |
23 | nagłówek | La place des adjectif | La place des adjectifs | Prof. Marek K. Janiak |
110 | 5 od góry | _____les résultats? | _____les résultats. | Magdalena Adaszewska |
132 | 1-3 od dołu | w przypadku czasowników zwrotnych ne stawia się przed zaimkiem zwrotnym (odmienionym), stojącym tuż przed odmienionym czasownikiem posiłkowym (être lub avoir). | w przypadku czasowników zwrotnych ne stawia się przed zaimkiem zwrotnym (odmienionym), stojącym tuż przed odmienionym czasownikiem posiłkowym ( être w przypadku czasowników zwrotnych oraz être bądź avoir w przypadku pozostałych czasowników). Pas stawia się po odmienionym czasowniku posiłkowym. | Magdalena Adaszewska |
167 | 12 od dołu | Il ne voulait pas sortir le soit... | Il ne voulait pas sortir le soir... | Magdalena Adaszewska |
171 | Ex. 3 | Zdanie nr 3 znajduje się w Ex. 3 | Zdanie nr 3 powinno znajdować się w Ex. 1 na str. 168, dotyczącym wyrażeń przyczyny | - |
177 | Roz. 1., Ex.1, odp. 5 | jakieś belgijskie piwo | jakieś niemieckie piwo | Prof. Marek K. Janiak |
178 | Roz. 5, Ex. 1 | -- brak przykładu jumeau -- | jumeaux | Prof. Marek K. Janiak |
178 | Roz. 5, Ex. 1. odp. 8 | oranges | orange | Prof. Marek K. Janiak |
183 | 36. Ex. 1. 1 | aurais connu | aurai connu | Magdalena Adaszewska |
183 | 36. Ex. 1. 4 | aura fini | aura terminé | Magdalena Adaszewska |