×
sukces
Dodano do koszyka:
sukces
Pozycja znajduje się w koszyku, zwiększono ilość tej pozycji:
sukces
Zakupiłeś już tę pozycję:
Książkę możesz pobrać z biblioteki w panelu użytkownika
sukces
Pozycja znajduje się w koszyku
Przejdź do koszyka

Zawartość koszyka

ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak

(ebook) (audiobook) (audiobook)
Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak - okladka książki

Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak - okladka książki

Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak - audiobook MP3

Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak - audiobook CD

Autorzy:
Marta Woźnicka, Anna Stolarczyk-Gembiak, Marcin Trojszczak
Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
283
Dostępny format:
     PDF
W kolejnym tomie monograficznym z cyklu ,,Zbliżenia" odnajdziemy teksty, które, choć są jednoznacznie usytuowane w językoznawstwie i literaturoznawstwie, to łączą wątki dyscyplin pokrewnych i jednocześnie mają wartość użytkową na potrzeby językoznawstwa stosowanego. Tu warto zwrócić uwagę na tekst Mirosława Pawlaka dotyczący diagnozy i propozycji zmian w kształceniu na studiach filologicznych, oraz Joanny Zawodniak i Mariusza Kruka o wnioskach z przebadanej nudy doświadczanej podczas nauki języków angielskiego i niemieckiego. W części literaturoznawczej wyróżnić należy opracowanie Agnieszki Salskiej ,,Polskie listy do Emily Dickinson". W kolejnej, poświęconej translatologii, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk zastanawia się, czy ekwiwalencja translatorska jest urojeniem. Natomiasty w części najobszerniejszej - językoznawstwo ogólne - m.in. Aneta Pawlak pisze o aforyzmie jako materiale dydaktycznym w nauczaniu języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego, a Małgorzata Posturzyńska-Bosko przedstawia językowy obraz kobiety na podstawie XVII-wiecznych przysłów kastylijskich.

Zamknij

Przenieś na półkę

Proszę czekać...
ajax-loader

Zamknij

Wybierz metodę płatności

Ebook
48,13 zł
Dodaj do koszyka
Zamknij Pobierz aplikację mobilną Ebookpoint