ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Tablica z Macondo. Osiemnaście prób wytłumaczenia, po co i dlaczego się pisze (ebook)(audiobook)(audiobook)

Wydawnictwo:
Wydawnictwo A5
Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
279
2w1 w pakiecie:
     ePub
     Mobi

Ebook

25,53 zł

Dodaj do koszyka lub Kup 1-kliknięciem

Przenieś na półkę

Do przechowalni

Opublikowana w Londynie w 1990 roku książka zawiera m.in. tekst "E. E., przybysz z innego świata", czyli klasyczny szkic o doświadczeniu emigracji, eseje poświęcone Schulzowi i Norwidowi, piękną interpretację wiersza Zbigniewa Herberta "Pan Cogito o cnocie", nie mówiąc już o szeregu tekstów poświęconych przekładom, odsłaniających niezwykle wyrafinowany warsztat tłumacza. Jest w tej książce, a przede wszystkim w tytułowym szkicu coś na kształt testamentu jej twórcy.

Książka została opatrzona posłowiem Joanny Szczęsnej.

To, co chcę przez to powiedzieć, sprowadza się do prostego stwierdzenia: tablica ON JEST jest nie tylko wyznaniem wiary, ale i poetyką normatywną. Nie tylko westchnieniem ulgi po znalezieniu punktu oparcia, ale i deklaracją powinności, "prywatnych obowiązków", które poeta musi sobie w pisaniu narzucać - nie z masochizmu, nie z tradycjonalizmu, i nie dlatego, że tak mu każe jakaś przelotna doktryna, ale ponieważ jest to po prostu w jego własnym interesie. Dyscyplina zwięzłości/wieloznaczności to koło ratunkowe, bez którego poecie grozi utonięcie w oceanie bełkotu. - Stanisław Barańczak

0 Stanisław Barańczak

Zamknij

Wybierz metodę płatności