Facebook
ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład (ebook)(audiobook)(audiobook)

Okładka książki/ebooka Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
278
     PDF

Ebook

29,00 zł

Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

Przenieś na półkę

Do przechowalni

Przekładaniec Pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ jest recenzowanym czasopismem naukowym poświęconym zagadnieniom przekładu literackiego rozumianego jako przenoszenie wartości z jednej sfery kulturowej w inną. Ukazujący się od roku 1995 półrocznik skierowany jest do badaczy zjawiska przekładu, tłumaczy i wszystkich zainteresowanych zagadnieniami transferu międzykulturowego. Na stronach Przekładańca znaleźć można omówienia istniejących przekładów, studia porównujące różne tłumaczenia tego samego dzieła, teorię przekładu, a także recenzje prac przekładoznawczych. Publikujemy również przekłady tekstów literackich z polskiego lub na polski, opatrzone komentarzami tłumaczy.
0 Red. Magda Heydel

Zamknij

Wybierz metodę płatności