×
Dodano do koszyka:
Pozycja znajduje się w koszyku, zwiększono ilość tej pozycji:
Zakupiłeś już tę pozycję:
Książkę możesz pobrać z biblioteki w panelu użytkownika
Pozycja znajduje się w koszyku
Przejdź do koszyka

Zawartość koszyka

ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Opinie czytelników - Enterprise JavaBeans

3.5

2012-08-16
Dawid Furman
Bardzo dobrze opisane paradygmaty. Po drugim przeczytaniu jasny jest model architektury (warstwy, komponenty, zależności). Polecam
2004-08-03
Krzysztof Suchcicki
Mimo błędów w tłumaczeniu oraz literówek, gorąco polecam - bardzo dobra książka! Diagramy UML mówią wszystko za siebie, zagadnienia omawiane są szczegółowo i ciekawie.
2003-08-08
Łukasz Lubczyński
Książka bardzo przydała mi się jako uzupełnienie oryginalnej dokumentacji J2EE/EJB dostępnej w Internecie. Musisz ją mieć, jeśli interesuje Cię poważnie tematyka J2EE. Jedynie jakość tłumaczenia pozostawia sporo do życzenia. Używanie j. polskiego w kodzie źródłowym nie poprawia jego czytelności, a tylko prowadzi do niespójności przykładów. Występują także literówki. Tylko z tego powodu nie oceniłem książki na 6. W sumie jednak "Enterprise JavaBeans" czyta się przyjemnie, można się z niej wiele nauczyć, a przede wszystkim na pewno oszczędzi Twój czas!
2003-06-23
Bartek Waśko
Książka świetna, bardzo dobre wprowadzenie do tej dość trudnej i niezyt w Polsce popularnej tematyki.
2003-06-18
Marek Berkan
Książka jest bardzo dobra, bo bardzo dobry jest oryginał. Trzeba niestety wybaczyć błedy przy tłumaczeniu: brak konsekwencji w tłumaczeniu nazw zmiennych i metod, tłumaczenie nazw wzorców projektowych które przyjęły się po angielsku, a po polsku są niezrozumiałe, nieco "śląski" język (co to są "klienty" ?). Przestrzegam jednak początkujących: bez znajomości lub dobrego manuala do jakiegoś serwera aplikacyjnego marne są szanse uruchomienia przykładów. Książka zawiera przykłady konfiguracji do WebLogica, ale do darmowego JBossa trzeba zrobić sobie samemu. Ale wartość merytoryczna bardzo wysoka, więc pomimo pewnych błędów oceniam polecam.
2003-06-17
Maciek Żywno
Wprowadza bezbolesnie w tematyke ejb. Widac, ze autorzy znaja sie na rzeczy, do tego dziela sie wiedza w przystepny sposob, nie pozostawiaja niedomowien, co czesto sie zdarza w literaturze tego typu i sprawia wrazenie, ze autor chcial napisac o czyms ale za bardzo nie znal tematu. Nie mam zastrzezen wlasciwie do tej pozycji czekam z niecieprliwoscia na tlumaczenie "EJB Design Patterns".
2003-06-13
bez podpisu
Jest to polskie tłumaczenie jednej z najlpeszych książek na świecie o tej tematyce. Polska edycja tez jest bardzo udana, tłumacz używa przyjemnego jezyka a tłumaczenie kluczowych terminow jest naturalne i weszlo juz do obiegu. Jedyna wada tej ksiazki to ta, ze jest ona niechlujna pod względem błędow edytorskich np: rysunki nie odpowiadaja opisowi, słowa w tekscie są pisane podwójnie. Błędów merytorycznych dużo nie znalazłem, choć niektóre jak uzycie komponent zamiast kontener nieco rozprasza. Książka momentami sprawia wrażenie jakby jej nie czytał przed opublikowaniem. Niemniej kontekst tych błędów jest tak klarownie opisany, ze nikt nie bedzie mial problemu ze zrozumieneim zagadnieneń, które opisuje.
2005-05-18
Wojciech Zaręba
To jest bardzo dobra książka dla kogoś, kto ma słabe pojęcie o Enterprise JavaBeans, a chce się nauczyć czegoś, żeby móc rozpocząć. Do wad należy słabe tłumaczenie. Tłumacze nie dość, że zastosowali często nieszczęśliwe tłumaczenia, to jeszcze nie podają angielskich odpowiedników i czasem trzeba się nieźle nakombinować, co mieli na myśli i jakiemu słowu odpowiada ich tłumaczenie w angielskojęzycznej dokumentacji.
2004-08-27
Jacek Olszak
Książka jest naprawdę niezła. Autor bardzo szczegółowo opisuje zagadnienia dotyczące Enterprise JavaBeans. Jednak jej największą wadą jest tłumaczenie - np.: w niektórych sytuacjach tłumacz zamienia wyrazy typu "stanowy" na "bezstanowy" (co ma bardzo istotne znaczenie). Poza tym niezwykle brzydko wyglądają nazwy klas i metod (są po polsku, lepiej by było aby były po angielsku, bo czasem nie można dojść czym dana klasa w ogóle jest). Ogólnie, wersja angielska na 6+, polska na 4 na szynach.
2003-06-17
Radek Łukasik
Książka jest dobra ponieważ oryginał jest bardzo dobry. Jedyne zastrzeżenie i uwagi budzi tłumaczenie książki. Czytając kody źrodłowe można dostać KORBY, (nie chodzi mi o CORBE) ponieważ jeśli tłumacz dokonuje przekładu nazwy funkcji np.: double ejbHomeGetLacznaWartoscKont() a za chwile w kodzie znajduje sie definicja funkcji (nie przedefionowanie standardowej funkcji, bo taka też istnieje tylko definicja własnej funkcji) o nazwie: getConnection() to jest to porażka. Albo tlumaczymy wszystko w kodzie źrodłowym co nie jest specyfikacją języka albo I TO JEST LEPSZE ROZWIĄZANIE pozostawiamy jak w oryginale. Poza tym linie typu: package przykład nie wyglądają najlepiej ponieważ i tak 70 procent kodu jest po angielsku.
2003-06-13
G. Kroczek
Przy tlumaczeniu z ang na polski bledy w nazewnictwie zmiennych i nazwie class. Inna nazwa clasy servleta a inna nazwa wywolywanego servleta w tagach "form". Mam wrazenie, ze tlumaczyli ta ksiazke tlumacze ktorzy pracowali nad "Java w komercyjnych". Te same rodzajow bledow jak w poprzedniej ksiazce.
2006-02-06
bez podpisu
Tragiczna - sporo błędów.
2004-08-31
bez podpisu
Fatalne tłumaczenie, dużo chochlików i błędów merytorycznych.
2003-06-24
bez podpisu
Niestety mierna ocene musze wystawic tej skad innad potrzebnej ksiazce ze tlumaczenie. Informatyka to dziedzina gdzie angielski to podstawa, wiec tlumaczenie fachowych terminow na polski uwazam za karygodne.
2003-06-17
Tomek Klaudel
Ocena tak niska (może raczej wysoka) ze względu na tłumaczenie - fatalne i z wieloma rzeczowymi błędami. Nie 1 ze wzgledu na to, że na razie tylko Helion w Polsce porwal sie na ta tematyke
2004-03-11
Paweł Bogusławski
Książka jest bardzo dobra, jeśli weźmie się pod uwagę jej treść. Błędy tłumaczenia natomiast są tragiczne. Nie są to tylko niewinne literówki. Mylone są podstawowe pojęcia dotyczące technologii. Komponenty sesyjne są mylone z encyjnymi, stanowe z bezstanowymi itp. Książka wprowadza czytelnika w błąd, przez co jest całkowicie bezwartościowa.
2003-09-22
bez podpisu
Tragiczne tłumaczenie, niestrawna.
2003-07-17
Artur Ciechomski
Tłumaczenie jest tragiczne. Pełno błędów. Co to jest za słowo "klienty", ludzie! Wstyd!
Zamknij Pobierz aplikację mobilną Ebookpoint